Efter en dag med surfing runt på nätet hamnade jag på www.svt.se. Jag surfade mest dit för att ta reda på de senaste nyheterna i hopp om att bli lite mer allmänbildad. Men icke hamnade jag bland nyheterna, istället hamnade jag i SVT;s arkiv. Där fann jag Ted Gärdestads melodifestvalbidrag från 1979, Lena Ph;s från 1986 och Carolas "Fångad av en stormvind" från 1991 samt en mängd andra bidrag från festivalens långa historia. En upplevelse för både öga och öra! Efter en stund bland dessa bidrag till svensk musikhistoria tröttnade jag och surfade vidare i SVT;s arkiv. Jag hamnade då hos allas vår "Värsta språket" Fredrik Lindström, numera känd för sitt program "Svensk dialekthistoria", även från detta program fanns en mängd klipp i arkivet vid vilka jag fastnade ett tag. Samtidigt som klippen om olika dialekter spelades upp på min dator fann jag en parlör för smålänska ord. Vilken innehöll fraser och ord jag aldrig har hört, eller ens visste fanns. För få eller aldrig är gångerna som jag har hört uttryck som basse(värnpliktig), illfänes(bråka, skrika) och Brunpanne(öl), och aldrig någonsin har jag hört någon säga krösamos om linonsylt.
Så istället för att blogga och surfa runt på nätet borde jag äta upp mina pannkakor och lära mig den småländskan som jag sedan barnsben borde kunna.
En liten parlör.
Bersa åt = göra sig till
Domma = dessa
Du ä la inte veti! = Du är väl inte klok!
Gohällig = bra person
Hia dig = lugna dig
Klut = huckle
Krabbigt = svårt, krångligt
Lu, luv = pojke
Möe = mycket
Redig = riktig
Råset = råkallt
Räligt = fult
Bersa åt = göra sig till
Domma = dessa
Du ä la inte veti! = Du är väl inte klok!
Gohällig = bra person
Hia dig = lugna dig
Klut = huckle
Krabbigt = svårt, krångligt
Lu, luv = pojke
Möe = mycket
Redig = riktig
Råset = råkallt
Räligt = fult
Du ä la inte veti! Hi dig och skriv en kommentar!
13 kommentarer:
Parlörer hit och parlörer dit...
Ibland kan man få nog, men visst är det fantastiskt vilket språk vi har!?
Eller, man kanske ska uttrycka det som så här: vad fantastiskt mycket roligt och spännande man kan ta reda på om olika språk bara man vill och orkar.
Vet du/ni om att ordet sorok/särk på ryska betyder 40, alltså talet 40.
Detta kommer från pälsjägare som sålde pälsar i partier om 40... Sedan blev detta överfört till svenskan, och vi har från detta av någon konstig anledning fårr ord som nattsärk.
Hehe jo SVT har världens störta arkiv så man kan fastna ett bra tag där! Min gode far säger krösamos förresten, fast han är västgöte... andra roliga östgötska uttryck man inte borde känna till är: salle = dumhuvud, klädd i näbben = uppkäftig, svettjonne = cykel.. osv. de känns väldigt östgötska... men mitt favoritöstgöskauttryck är ändå slå igenom som är detsamma som att vara redlöst berusad haha
brukar du andvända det uttrycket ofta oskar?
oja jag planerar ju att slå igenom inom en snar framtid!
precis oskar... hörde att du aldrig hört talas om den agrikultura utbildningen som jag och linda pluggar...
går du också bro och bajs? det måstre vara en ny utbildning.
ja jätte ny... väldigt intressanta grejjer vi får lära oss...
jo gödsel är faktiskt en viktig ingrediens i vissa människors vardag!
precis, det är vad vi på bro och bajs får lära oss varje dag... det tillsammans med hur man bygger och så.
jasså, men en kul sak, vi bygger båda broar i våra studier! Ni med cement och vi med målet av en friare och jämlikare värld!
sant oskar... man skulle ju då kunna säga att våra utbildningar är precis samma... bara att ni inte läser lika mycket matte.. ;)
nej precis, å ni läser inte lika mycket statsvetenskap ;) det är egentligen bara fråga om skilda medel för samma mål!
deep man, deep!
Skicka en kommentar